Sinn- und Haarspalter
Für einen verantwortungsvollen Umgang mit Sprache - dem Instrument, dessen wir uns täglich auch hier auf Qype bedienen.
Nonverbale Kommunikation
started by musicafides (18 January 2008)
-
18 January 2008
Wenn man, wie hier bei der Online-Kommunikation ohne Videounterstützung, keine Gestik und Mimik nutzen kann, dann muss man diese verbalisieren, beispielsweise indem man die nonverbale Kommunikation in Klammern setzt.
Manche solche Äußerungen lassen mir allerdings die Haare zu Berge stehen, weil sie so künstlich infantil daherkommen, etwa “duck und renn weg”. Ich könnte mir vorstellen, dass eine solche Äußerung humorvoll gemeint ist, auf mich wirkt so etwas allerdings eher lächerlich.
Kennt Ihr noch andere solche Beispiele? Dann nichts wie her damit!
(schaut suchend und fragend in die Runde)
-
18 January 2008
Ich habe früher häufiger textbasierte Rollenspiele gespielt, bei denen das einfach dazu gehört und auch im IRC chat habe ich die /ME Funktion häufig genutzt.
/ME geht jetzt mal einen Kaffee kochen.
--> Telakin geht jetzt mal einen Kaffee kochen.Von daher fällt mir das in Foren, Blogs etc. nicht besonders auf.
Sowas stört mich nur in Emails, in denen ich etwas mehr Form voraussetze.
Und irgendwie ist es ja auch nur eine allgemeinverständlichere Form der gängigen aber nicht immer bekannten Abkürzungen wie ROFL oder LOL.
-
18 January 2008
Also, ich denke mal, dass es in manchen Fällen vielen Missverständnissen vorbeugen könnte.
künstlich infantil daherkommen, etwa “duck und renn weg”. Ich könnte mir vorstellen, dass eine solche Äußerung humorvoll gemeint ist, auf mich wirkt so etwas allerdings eher lächerlich.
etwas humorvolles soll doch zum Lachen reizen, wo ist da das Problem?
ottogang edited this post 18 January 2008
-
19 January 2008
A propos tschüß: Bin sehr erleichtert, hier nichts von Tschüssi oder (noch schlimmer) Tschüssikowski lesen zu müssen. (Im Alltag bleibt mir das leider nicht erspart).
Ich habe ja nichts gegen verschriftlichte nonverbale Kommunikation wie etwa hier, so z. B. finde ich das Beispiel von Telakin gar nicht schlecht. Zwar kann ich auch Zweiwortphrasen verstehen, aber das ist für mich eher kindliches Niveau, was (wie ich finde) zu den übrigen Äußerungen einfach nicht passt.
-
deleted user
English